Sunday, July 28, 2013

Idea for Crayfish on wok - jokiravut muurikalla

Crayfish on wok


This is not actually a recipe, more an idea how to prepare something very delicious! It is one of my all time favorites, and is originally from some magazine, adjusted with time. It is recommended to use frozen crayfish, as the delicate taste of fresh crayfish slightly suffers from the spices.

Melt 1 pack of crayfish (best result in the fridge, but my quick and dirty way is to soak the whole thing in warm water for 1-2 hours). Prepare the marinade: 1 dl cooking oil (do not use olive oil, you'll know why, if you do = black pan, been there, done that), the juice of 1 lemon or 2 limes, 2-3 gloves of garlic, a bit of honey, cayenne pepper and a touch of sea salt. Mix with melted crayfish in a bowl, let sit for 1-2 hours in the fridge, stirring regularly.

Warm up the wok/pan, and add the crayfish and all of the marinade, stir until the crayfish is warm and the garlic slightly cooked, for 5-10 minutes.

Serve immediately as appetizer or small dinner with fresh bread and green salad. YUM-YUM!

***

Tämä ei oikeastaan ole mikään oikea resepti, vaan enemmänkin idea rapujuhliin. Herkku on yksi ihan lemppareistani, löytynyt jostain lehdestä joskus jossain muodossa, ja ajansaatossa muokkaantunut. Suosittelen käyttämään pakasterapuja, koska tuoreiden jokirapujen hienostunut maku kärsii jonkin verran mausteista.

Sulata paketti rapuja (paras tulos tietysti tulee jääkaapissa ohjeen mukaan, oma quick 'n dirty tapani on upottaa koko pakkaus lämpimään veteen 1-2 tunniksi). Valmista marinadi: 1 dl ruokaöljyä (älä käytä oliiviöljyä, tiedät miksi, jos kokeilet = musta muurikka), 1 sitruunan tai parin limen mehu, 2-3 valkosipulin kynttä, tilkka juoksevaa hunajaa, cayennepippuria ja ripaus merisuolaa. Sekoita marinadi kuorellisiin jokirapuihin isossa kulhossa. Anna maustua jääkaapissa 1-2 tuntia säännöllisesti sekoittaen.

Lämmitä muurikka, ja lisää kuorelliset jokiravut ja kaikki marinadi. Pyörittele muurikalla 5-10 minuuttia, kunnes ravut ovat lämpimiä ja valkosipuli vähän kypsynyt.

Tarjoile välittömästi alkupalana tai huikopalana tuoreen lutrausleivän (veljenvaimon termi) ja vihreän salaatin kanssa. Mumskista!

Saturday, July 27, 2013

Crayfish party ideas

Crayfish party - rapujuhlat


Here a few more photos of our beach party inspired Crayfish party - we are preparing for a large party today, so you may just enjoy some photos this morning (yes, the colors are all over the place, same place, same time, and this is what happens with my photos :( ).

Crayfish party - rapujuhlat


Tomorrow I'll share a nice recipe for wok (muurikka) - delicious stuff, and you can as well use the frozen crayfish.

Have a wonderful, sunny day :)!

Crayfish party - rapujuhlat

Crayfish party - rapujuhlat


***

Tässä vielä muutamia kuvia meidän rapujuhlavalmisteluista  - tänään valmistellaan isoja juhlia, joten nyt ei runoilla :) (kyllä joo, näiden kuvien valot on kaikki ihan missä sattuu, sama paikka ja aika taas, enkä ymmärrä, miten saan valkoisen pöydän sekä punaiseksi että harmaaksi samalla kertaa, mutta kai sekin on tietynlainen 'taito' ;).

Huomenna blogissa kiva resepti ravuille muurikalle, tai wokkiin - mielettömän herkullista, ja koska lisätään mausteita ja sen semmoista, tämän voit valmistaa myös pakasteravuista.

Ihanaa, kaunista päivää Sinulle :)!

 

Thursday, July 25, 2013

Beach inspired Crayfish Party - inspiraatiota rannalta Rapujuhliin


Crayfish party - Rapujuhlat

Crayfish party - Rapujuhlat
 Our summer house is one of those places where my mind really starts to work - not necessarily on things it should be working on, NOOO, but on all kinds of stuff.

You walk beside the shore (it's a lake, so don't get me wrong, this 'stroll' is taken among rocks and wet places with rubber boots on ;)) and see a driftwood and see a candle holder - like immediately.

Crayfish party - Rapujuhlat










Crayfish party - Rapujuhlat
You sit in the outdoor-loo (is that what you call it? At least found in Google ;)) a few times a day, and look at the scenery, and think oh, that would be good and that could turn into this...

Unfortunately, for various a bit sad reasons, our summer holiday was this year so short, that I didn't have a chance to really dig into my projects. Only a few of them became reality, you'll see in the coming posts...

But a small Crayfish Party we managed, and here you see some images of the table preparation - and Riikka playing with the Crayfish ;). The hand-made ceramic sea star you find HERE.

Have a good one :)!

Crayfish party - Rapujuhlat
***

Mökillä aivot lepää ja alkaa pulppuamaan ideoita - ei tietenkään yleensä asioista, joista niiden pitäisi ideoida, EIIIII, mutta kaikenmoisesta. Laajalti turhasta, tietty.

Sitä rämpii kumpparit jalassa pitkin järvenrantaa, syö mustikoita, väistelee kyitä ja näkee tukkilautasta rantaan ajautuneen tukin - ahaa, tuosta tulee pöytään oiva kynttilänjalka!

Istuu ulkohuussissa (niinkuin nyt tehdään joitakin kertoja päivässä), ihailee maisemia (unohtui kamera pois fölisestä joka kerta, ensi kesänä sitten) ja katselee ympärilleen...tuosta tulisi hyvä tollanen, ja tuosta sellanen...

Valitettavasti, muutamista vähän surullisistakin syistä, meidän kesäloma mökkyrällä oli tänä vuonna vähän repaleinen ja lyhyt, niin en ehtinyt toteuttamaan läheskään kaikkia ideoita, joita vähän kyllä lupailinkin, mutta joitakin kuitenkin. Näitä projekteja on nähtävillä sitten seuraavissa kuvastoissa ja messuständillä ym.

Mutta pienet rapujuhlat kumminkin järjestettiin, ja tässä muutama kuva kattauksesta - ja tietty Riikka vähän leikki ravuilla kans ;). Suomessa käsin valmistettu keramiikkatähti löytyypi TÄÄLTÄ.

Mukavaa päivää :)!




Monday, July 22, 2013

Maliin Stoor - organizing your stuff

Maliin Stoor - storage is the s**t - säilytysideoita

This wonderful blogpost is by Maliin Stoor - tack Maliin <3!

***
Good storage and order is just a necessity!

It just makes it easier to live really - you don't get irritated and the days flow smoothly. This is my experience with this phenomena.

Both Matts and I like order - which makes our lives smoother - I mean that we are alike so we don't need to argue about this.

Maliin Stoor - storage is the s**t - säilytysideoita

When we built Villa Stoor vi thought a lot about storage - it would have high priority. Just look at our kitchen, and you see that storage is really the s**t. Our dressing room is even a result of storage thinking, even in the wash room there's storage space.

Just in the wash room there's a variety of needs for stocking things, all from the laundry and detergent and cleaning stuff, to medicine and such. All of this I have stored in handy zinc boxes I found at Weranna's Warehouse  - smart with the chalk board in front so you can write the contents.

So a little hint - fix good storage space - all according to your needs, of course - you will feel better!


Maliin Stoor - storage is the s**t - säilytysideoita


***
Hyvät säilytystilat on arjen ihanuutta!

Ne nyt vaan tekee elämästä helpompaa - ei ärsyynny ja päivät sujuvat helpommin. Tämä on ainakin minun kokemukseni asiasta.

Sekä Matts että minä pidämme järjestyksestä - joka tekee elämästämme mukavampaa - ja tästä asiasta meidän tarvitse kiistellä.

Kun rakensimme Villa Stooria ajattelimme paljon säilyttämistä - se oli korkealla prioriteettilistalla. Katsokaa vaikka keittiötämme, näette, että säilytystilaa on todella mietitty. Vaatehuoneemme on myös mietitty säilytystä silmälläpitäen, samoin kodinhoitohuone.

Juuri kodinhoitohuoneessa on kaikenmoista säilytystarvetta - tietysti itse pyykki ja pesuaineet, mutta sen lisäksi siivoustarvikkeet -ja aineet, sekä esim. perheen lääkeet. Juuri lääkkeet olen järjestänyt sinkkilaatikoihin, jotka löysin Weranna's Warehousesta - fiksuine liitutauluineen niihin saa kirjoitettua, mitä laatikot pitävät sisällään.

Joten pieni vinkki - miettikää säilytystilat tarkkaan, omien tarpeidenne mukaisesti tietysti - voitte paremmin!

***

HÄR HITTAR DU TEXTEN PÅ SVENSKA <3

Friday, July 19, 2013

Crayfish season start - Ravustuskausi alkaa 21.7.2013

Crayfish party - Rapujuhlat


The crayfish season is starting here in Finland, on Sunday to be precise, and I thought to dedicate next week for these lovely friends :). All my 'crayfish stuff' is at home, so need to be creative here at the summer house...let's see if I can manage.

Wrote quite a few posts last summer, as well, on the subject, you can find them here:

http://www.werannas.blogspot.se/2012_07_01_archive.html

Thought to combine some recipes from Purkissa -recipe book, make some crayfish wok and such stuff. PERHAPS even decorate a table. Will do, of course. Got this wonderful log -idea, of course from Pinterest, where else? And now I just need to find someone to split a large driftwood for me.

***

Ravustuskausi, rapujuhlat - nyt se alkaa taas täällä Suomessa, tai sunnuntaina oikeastaan, ja ajattelin taas kirjoitella näistä rakkaista pienistä ystävistä ensi viikon :). Kaikki rapujuhlakrääsä on kotona odotamassa elokuisia karkeloita (kai sitä pitää niitä nelikymppisiä jotenkin vähän juhlistaa muutaman tyttökaverin kanssa...), ja täytyy laittaa luovuuslakki päähän täällä mökillä, mutta eiköhän sitä jotain keksi.

Kirjoittelin rapujuhlista muutamaan otteeseen viime kesänäkin, nuo löytyvät täältä:

http://www.werannas.blogspot.se/2012_07_01_archive.html

Ajattelin yhdistellä ehkä vähän jotain reseptejä Purkissa -purkituskirjasta, tehdä vähän rapuja muurikalla ja sen semmoista. EHKÄ koristella jonkinmoisen rapuilupöydän. No joo, tottakai. Löysin yhden ihanan tukki-idean, tietty Pinterestistä, mistäs muualta? Ja nyt vain tarvitsisin jonkun raahaamaan tuon yhden ajopuun tuolta rannalta ylös (painaa vähän liikaa tälle varrelle) ja laittamaan halki.

Näette sitten :)





Tuesday, July 16, 2013

Giving your bathroom a facelift

Bathroom facelift - kylpytiloihin piristystä
Need a facelift for your bathroom after summer? Perhaps your towels have been rolling in the beach basket for a few weeks now, and some small feet have managed to stain the bathroom mats. Shouldn't be bragging too much about products we are selling, but really...these Chakra towels and bathmats are just out of this world (ONLY remember to wash the towels before use). I had never really understood, how big of a difference there can be between a cotton towel, and a cotton and bamboo blend towel before using these now for 1,5 years. It can be quite huge. The kids refuse to use anything else at home, as the bathtowels are just so SOFT. And keep on getting softer with each wash.

Because of the bamboo, they smell fresh even after a few day's use.

The bathmats - the Pebblestones bathmats we've had on our bathroom and restroom floors the same time, with 3 kids running back and forth, so they get washed every few weeks. I wash them in 60 degrees, I guess can't recommend it, but I do and then I tumble dry them and put back on the floor. No signs of usage so far. Love <3.

Also pictured some hand-made Cottonhut bathroom accessories together with Chakra baskets.

If you wish to purchase some, use code CHAKRA20 in the shop until July 31, 2013. You get 20% off the whole shopping basket.

Bathroom facelift - kylpytiloihin piristystä


Bathroom facelift - kylpytiloihin piristystä
***
Tarvitseeko kylpyhuoneesi piristystä kesän jälkeen? Ehkä pyyhkeet on vähän muussaantuneet uimakassin pohjalla, matot pinttyneet jatkuvasta ulkoota sisälle juoksemisesta, ja olisi kiva vähän uusia molempia. Ei saisi vissiin kehua omassa kaupassa myytäviä tuotteita, mutta näitä nyt kehun. Chakran kylpyhuonetekstiilit on aivan mahtavia! Meillä on ollut kylpy- ja käsipyyhkeet käytössä nyt 1,5 vuotta (muistathan pestä ennen käyttöä!), ja lapset eivät kotona enää suostu käyttämään mitään muuta. Enpä ollut ikinä ymmärtänyt, mikä ero voi olla puuvillapyyhkeen ja puuvilla-bambupyyhkeen välillä, mutta nyt ymmärrän. Nämä ovat niin PEHMEITÄ. Ja muuttuvat kokoajan pehmeämmäksi, mitä enemmän niitä käyttää.

Bambukuidun vuoksi ne eivät ala tuoksumaan tunkkaiselta useammankaan päivän käytön jälkeen. Täydellisiä siis.

Kylpyhuonematot meillä on olleet lattialla vessassa ja kylpyhuoneessa saman aikaa, ja niitä tulee 3-6 lapsen juostessa edestakaisin pestyä muutaman viikon välein pesukoneessa. 60 asteessa, vaikka sitä ei ehkä saakaan sanoa, mutta niin meillä. Heitän pesun jälkeen kuivausrumpuun, ja takaisin lattialle. Vielä ei käytön jälkiä näy.

Kuvassa myös Cottonhutin käsintehtyä keramiikkaa kylpytiloihin, sekä Chakran romanttisia koreja.

Jos innostuit, käytä kaupassa koodia CHAKRA20 Heinäkuun 31, 2013 mennessä, niin saat 20% alennuksen koko ostoskorin sisällöstä <3.


Friday, July 5, 2013

Hand-carved printing blocks by Blockwallah

Hand-carved paisley printing block by Blockwallah


Have you taken a look at the Blockwallah printing blocks we have available in the store? I am so excited to receive more prior to Formex that I just have to share this image with you of one of the new designs - isn't this just gorgeous? And a couple of new models, as well, are on the way!

Block printing is one of the oldest forms of art, passed on for over 2000 years through traditional artists. In the recent past, the advent of technology has posed a threat to even the mere continuation of this captivating form of art. However, what technology can’t take away or provide is the beauty and purity of block printing. 

Blockwallah, a Finnish-Indian company, brings this ancient art together making it a fun activity for anyone. Blockwallah works closely with local artisans in India and strongly believes in ethical work practices. It also empowers slum women in India by providing them with employment throughout the production process.


Blockwallah stamps are hand-carved, not mass produced. Which means, every single block is unique and speaks of the craftsmanship and style of the artist who created it. 

Blockwallah stamps come in a range of contemporary and traditional designs, which can be used for printing on both fabric and paper. Popular examples include prints on T-shirts, cards, bags, wall-paper, bed-linen and scrapbooks. The stamps can also be used for clay and body art. And this one - just likes to have them as a beautiful detail at home. Pretty pretty.

Would you like to do your hand-printing with hand-carved blocks rather than mass-produced ones? I certainly do. You can find some images of our Christmas wrapping project HERE and HERE.

Simply, the name Blockwallah stands for printing block seller ;)  (Block [printing blocks] + ‘wallah’ [Hindi for seller]).

***

Oletko nähnyt nuo painomuotit kaupassa? Oon ihan täpinöissäni, kun saamme niitä nyt lisää ennen Formexia, ja myös uusia malleja! Eikö ole nätti?

Muotilla painaminen on yksi vanhimpia taidemuotoja, joka on siirtynyt eteenpäin yli 2000 vuotta perinnetaiteilijoiden toimesta. Nykyaikainen teknologia uhkaa tietysti myös tätä perinnettä. Mutta mitä teknologia ei voi ottaa pois - se on käsityönä tehdyn painamisen jäljen kauneus ja ainutkertaisuus.

Blockwallah, suomalais-englantilainen yritys, tuo tämän antiikkisen taiteen nykyajan askartelupöytään! Blockwallah tekee läheisesti töitä paikallisten käsityöläisten kanssa Intiassa ja uskoo eettisiin työskentelyperiaatteisiin. Blockwallah myös työllistää paikallisten slummien naisia antaen heille työtä valmistusprosessissa.

Kaikki Blockwallah -muotit ovat käsinkaiverrettuja erilaisin mallein, ja niitä voidaan käyttää sekä kankaan että paperin painamiseen. Suosittuja käyttökohteita ovat esim. T-paidat, kortit, kassit, tapetti ja petivaatteet. Itse tykkään yksinkertaisesti käyttää näitä koristeena - ne nyt vaan on niin nättejä!

Etkö sinäkin haluaisi käyttää käsintehtyjä malleja käsinpainamiseen? Itse en juuri voi muuta ajatella. TÄÄLTÄ ja TÄÄLTÄ löydät joitain kuvia meidän viimevuotisesta joululahjapaperiprojektista.

Ja yksinkertaisesti, tuo nimi Blockwallah - se tarkoittaa painomuottikauppiasta ;) (Block [painomuotti] + ‘wallah’ [kauppias Hindiksi])